Translating Presuppositions

Expressing source language (SL) presuppositions as presuppositions in the receptor language (RL) is sometimes impossible, due to linguistic differences between the languages. In other cases it can cause problems of comprehension or naturalness for RL readers, especially when the “presupposition” con...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kroeger, Paul 1952- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2019
In: The Bible translator
Year: 2019, Volume: 70, Issue: 2, Pages: 167-183
Further subjects:B information packaging
B conventional implicature
B Presupposition
B Accommodation
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000naa a2200000 4500
001 1758134720
003 DE-627
005 20210519080850.0
007 cr uuu---uuuuu
008 210519s2019 xx |||||o 00| ||eng c
024 7 |a 10.1177/2051677019850262  |2 doi 
035 |a (DE-627)1758134720 
035 |a (DE-599)KXP1758134720 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)172783127  |0 (DE-627)697713903  |0 (DE-576)133639703  |4 aut  |a Kroeger, Paul  |d 1952- 
109 |a Kroeger, Paul 1952-  |a Kroeger, Paul Richard 1952-  |a Kroeger, Paul R. 1952- 
245 1 0 |a Translating Presuppositions  |c Paul R. Kroeger 
264 1 |c 2019 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Expressing source language (SL) presuppositions as presuppositions in the receptor language (RL) is sometimes impossible, due to linguistic differences between the languages. In other cases it can cause problems of comprehension or naturalness for RL readers, especially when the “presupposition” constitutes new information to the reader. The most common solution to such problems is to express the presupposed content as a separate assertion. This strategy preserves the propositional content of the original but distorts the information packaging. Another strategy that may be useful in such cases is to render the problematic SL presupposition as a conventional implicature, preserving the “backgrounded” status of the presupposed information without triggering an inference that this information is already known to the addressee. 
601 |a Translation 
650 4 |a Accommodation 
650 4 |a conventional implicature 
650 4 |a information packaging 
650 4 |a Presupposition 
773 0 8 |i Enthalten in  |t The Bible translator  |d London : Sage, 1950  |g 70(2019), 2, Seite 167-183  |w (DE-627)74273854X  |w (DE-600)2711965-8  |w (DE-576)38156942X  |x 2051-6789  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:70  |g year:2019  |g number:2  |g pages:167-183 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1177/2051677019850262  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN 
936 u w |d 70  |j 2019  |e 2  |h 167-183 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3929562421 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1758134720 
LOK |0 005 20210519080359 
LOK |0 008 210519||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51202933130003333 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB