Theologie in Übersetzung?: Religiöse Sprache und Kommunikation in heterogenen Kontexten

»Fremdsprache« Religion, religiöse Sprache in der Krise, Sprachlosigkeit der Kirche und abnehmende religiöse Sprachfähigkeit in der Gesellschaft - diese Formulierungen aus der aktuellen Diskussion zeigen, dass die religiöse und sprachliche Heterogenität kommunikativer Kontexte für die theologische W...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
Beteiligte: Oorschot, Frederike van 1984- (HerausgeberIn) ; Ziermann, Simone 1982- (HerausgeberIn)
Medienart: Elektronisch Buch
Sprache:Deutsch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Leipzig Evangelische Verlagsanstalt 2019
In:Jahr: 2019
Ausgabe:1st ed.
Schriftenreihe/Zeitschrift:Öffentliche Theologie (ÖTh) 36
weitere Schlagwörter:B Übersetzungsmetapher
B Sprachfähigkeit
B Einladung
B Öffentliche Theologie
B Öffentlichkeit
B Vertrautwerden
B Sprachschulung
B Religionspädagogik
B Leichte Sprache
B Ethik
B Überzeugungen
B Moderne
B Sprachbildung
Online Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Parallele Ausgabe:Erscheint auch als: 9783374058204
Beschreibung
Zusammenfassung:»Fremdsprache« Religion, religiöse Sprache in der Krise, Sprachlosigkeit der Kirche und abnehmende religiöse Sprachfähigkeit in der Gesellschaft - diese Formulierungen aus der aktuellen Diskussion zeigen, dass die religiöse und sprachliche Heterogenität kommunikativer Kontexte für die theologische Wissenschaft und Didaktik zu den zentralen Herausforderungen der Gegenwart gehört. Dabei wird immer wieder auf die Metapher der »Übersetzung« zurückgegriffen, um die scheinbar notwendige Transformationsleistung zu beschreiben. Der Band diskutiert die Frage nach der theologischen Sprachfähigkeit aus der Perspektive theologischer Ethik und Religionspädagogik. Theology in Translation? Religious Language and Communication in Different ContextsReligion as »foreign language«, the crisis of religious language, speechlessness of the church and a diminishing religious ability to speak in society - these current discussions show that the heterogeneity of communicative contexts is a central challenge for Christian theology and its didactic. In these discussions the metaphor of »translation« is widely used to describe the necessary transformation of religious language. The volume discusses the question of theological language and its transformation from the perspective of theological ethics and religious education.
Beschreibung:Online resource; title from title screen (viewed July 28, 2021)
ISBN:3374058191