El «Hijo del Hombre» y la escatología de las Bienaventuranzas de Q: El ejemplo de Lc 6,22c

In recent research it has been demonstrated that the Aramaic equivalent of «Son of Man» is the translation of אדם ,אנוש ,איש ,אדם נפש ,ב and is thus a normal term for «man». On the contrary, the main occurrences in NT point to a specific, known, individual figure. Taking as a case study Lk 6,22c, th...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Di Luccio, Pino 1967- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: [publisher not identified] 2007
In: Estudios eclesiásticos
Year: 2007, Volume: 82, Issue: 322, Pages: 553-570
Further subjects:B Juicio
B Hijo del Hombre
B Documento Q
B Bienaventuranzas
B Escatología
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:In recent research it has been demonstrated that the Aramaic equivalent of «Son of Man» is the translation of אדם ,אנוש ,איש ,אדם נפש ,ב and is thus a normal term for «man». On the contrary, the main occurrences in NT point to a specific, known, individual figure. Taking as a case study Lk 6,22c, this study suggests the hypothesis that when the expression «Son of Man» was introduced into Q beatitudes, it had a messianic meaning, and that it joins together two views of eschatology: an eschatology of the (close) final judgment in addition to the eschatology of the reward in heaven, which may have belonged to an earlier stage of the composition (Lk 6,22ab-23).
La investigación reciente ha demostrado que el término arameo equivalente a «Hijo del Hombre» es traducción de of אדם ,אנוש ,איש ,אדם נפש ,ב y es pues un término habitual para «hombre». Por el contrario, la mayoría de las ocurrencias en el NT señala a una figura individual conocida y específica. Tomando el caso de Lc 6,22c, este trabajo sugiere la hipótesis de que cuando la expresión «Hijo del Hombre» fue introducido en las Bienaventuranzas de Q tenía un significado mesiánico, y que aúna dos modos de ver la escatología: una escatología del (cercano) juicio final que se añadió a una escatología de la recompensa en el cielo, la cual habría pertenecido a un estado primitivo de la composición (Lc 6,22ab-23).
ISSN:2605-5147
Contains:Enthalten in: Estudios eclesiásticos