Reading an Aramaic "Qina" Framed by a Biblical One

The author of the first poem of a manuscript from the Cairo Geniza, CUL T-S H14.64, used the verses in Lamentations 1 as a technical device to frame his poem, while he found a variety of ways to connect the stanzas of the poem with verses from Lamentations and other biblical verses. He linked the st...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:  
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Άλλοι τίτλοι:Singing in the Vernacular: Jewish Palestinian Aramaic Poetry
Κύριος συγγραφέας: Bernshṭein, Mosheh Y. 1945- (Συγγραφέας)
Τύπος μέσου: Ηλεκτρονική πηγή Άρθρο
Γλώσσα:Αγγλικά
Έλεγχος διαθεσιμότητας: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Φόρτωση...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Έκδοση: Brill [2019]
Στο/Στη: Aramaic studies
Έτος: 2019, Τόμος: 17, Τεύχος: 2, Σελίδες: 174-197
Τυποποιημένες (ακολουθίες) λέξεων-κλειδιών:B Πρώιμος Ιουδαϊσμός / Παλαιστινιακά Αραμαϊκά / Ποιητική / Ιερουσαλήμ (μοτίβο) / Zion Jerusalem
Σημειογραφίες IxTheo:ΗΒ Παλαιά Διαθήκη
HD Πρώιμος Ιουδαϊσμός
Άλλες λέξεις-κλειδιά:B Ιερουσαλήμ (μοτίβο)
B Zion
B Jewish Palestinian Aramaic poetry
B Qina
Διαθέσιμο Online: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Περιγραφή
Σύνοψη:The author of the first poem of a manuscript from the Cairo Geniza, CUL T-S H14.64, used the verses in Lamentations 1 as a technical device to frame his poem, while he found a variety of ways to connect the stanzas of the poem with verses from Lamentations and other biblical verses. He linked the stanzas of the poem forward and backward through themes and language that are significant in the poem as a whole. This study also follows the trajectories of both the first- and third-person voices, reflecting on how their interchange might contribute to our understanding of the message of the poem.
ISSN:1745-5227
Περιλαμβάνει:Enthalten in: Aramaic studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/17455227-01702003