Urteil vom 11.02.2000 - V ZR 271/99: Staatlicher Rechtsschutz in Kirchensachen: hier Klage einer Religionsgemeinschaft gegen ein Mitglied auf Unterlassen

Eine Kirchen- oder Religionsgemeinschaft (hier: jüdische Gemeinde) kann vor den staatlichen Gerichten ein Mitglied auf Unterlassung in Anspruch nehmen, auch wenn dazu innergemeinschaftliche Vorfragen (hier: zur Vertretung der Gemeinde) geklärt werden müssen. Ist die Vorfrage durch ein Schiedsgericht...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Deutschland, Bundesgerichtshof (Author)
Format: Print Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Beck 2000
In: Neue Zeitschrift für Verwaltungsrecht
Year: 2000, Volume: 19, Pages: 963
IxTheo Classification:SB Catholic Church law
Further subjects:B Jurisdiction
B Legal protection
B Religious organization
B Germany

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1763509141
003 DE-627
005 20220825115053.0
007 tu
008 210719s2000 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1763509141 
035 |a (DE-599)KXP1763509141 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
110 2 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)2118180-9  |0 (DE-627)101559216  |0 (DE-576)193836181  |4 aut  |a Deutschland  |b Bundesgerichtshof 
245 1 0 |a Urteil vom 11.02.2000 - V ZR 271/99: Staatlicher Rechtsschutz in Kirchensachen: hier Klage einer Religionsgemeinschaft gegen ein Mitglied auf Unterlassen 
264 1 |c 2000 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Eine Kirchen- oder Religionsgemeinschaft (hier: jüdische Gemeinde) kann vor den staatlichen Gerichten ein Mitglied auf Unterlassung in Anspruch nehmen, auch wenn dazu innergemeinschaftliche Vorfragen (hier: zur Vertretung der Gemeinde) geklärt werden müssen. Ist die Vorfrage durch ein Schiedsgericht der Kirche oder Religionsgemeinschaft entschieden (hier: durch Einsetzung eines kommissarischen Vorstands), so sind die staatlichen Gerichte daran grundsätzlich gebunden 
601 |a Rechtsschutz 
601 |a Unterlassung 
601 |a Religionsgemeinschaft 
601 |a Mitglied 
650 0 7 |0 (DE-588)4048835-4  |0 (DE-627)106189387  |0 (DE-576)209079444  |a Rechtsschutz  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4049401-9  |0 (DE-627)106187147  |0 (DE-576)209081899  |a Religionsgemeinschaft  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4115710-2  |0 (DE-627)105812242  |0 (DE-576)209495456  |a Rechtsprechung  |2 gnd 
651 7 |0 (DE-588)4011882-4  |0 (DE-627)104704861  |0 (DE-576)208896155  |a Deutschland  |2 gnd 
652 |a SB 
655 4 |a Rechtsprechung 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Neue Zeitschrift für Verwaltungsrecht  |d München : Beck, 1982  |g 19(2000), Seite 963  |w (DE-627)130456101  |w (DE-600)720792-X  |w (DE-576)016019970  |x 0721-880X  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:19  |g year:2000  |g pages:963 
935 |a DAKR 
936 u w |d 19  |j 2000  |h 963 
951 |a AR 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3955772608 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1763509141 
LOK |0 005 20210719142906 
LOK |0 008 210719||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-3)DAKAR1_36327 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-3  |c DE-627  |d DE-Tue135-3 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-3 
LOK |0 852 1  |c MS ULB ZC-2479  |9 00 
LOK |0 935   |a msmi 
LOK |0 936ln  |0 1442053313  |a SB 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Germany,Federal Republic of Germany,Germany,German Democratic Republic,Germany,Soviet Occupation Zone,Germany,Germany,French Occupation Zone,Jurisdiction,Adjudication,Legal decision,Judgment,Finding,Legal protection,Religious organization,Religious society,Religion,Denomination 
STB 0 0 |a Allemagne,Allemagne,Communauté religieuse,Jurisprudence,Jurisprudence,Protection juridique 
STC 0 0 |a Alemania,Alemania,Comunidad religiosa,Jurisprudencia,Jurisprudencia,Protección jurídica 
STD 0 0 |a Comunità religiosa,Germania,Germania,Giurisprudenza <motivo>,Giurisprudenza,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze,Insieme delle sentenze (motivo),Insieme delle sentenze,Tutela giuridica 
STE 0 0 |a 司法判决,裁定,宗教团体,德国,德国,法律保护,法律保障 
STF 0 0 |a 司法判決,裁定,宗教團體,德國,德國,法律保護,法律保障 
STG 0 0 |a Alemanha,Alemanha,Comunidade religiosa,Jurisprudência,Jurisprudência,Proteção jurídica 
STH 0 0 |a Германия (ГДР, мотив),Германия (мотив),Правовая защита,Религиозная община,Судопроизводство (мотив),Судопроизводство 
STI 0 0 |a Γερμανία (ΛΔΓ, μοτίβο),Γερμανία (μοτίβο),Θρησκευτική κοινότητα,Νομική προστασία,Νομολογία (μοτίβο),Νομολογία 
SUB |a CAN 
SYE 0 0 |a Gerichtsschutz , Religious community,Glaubensgemeinschaft,Religiöse Vereinigung,Scientology,Sekte,Religionsgenossenschaft,Religionsgesellschaft,Religionsgemeinschaften , Judikatur,Spruchpraxis 
SYF 0 0 |a BRD,Bundesrepublik Deutschland,DDR,Deutsche Demokratische Republik,Germany,Amerikanische Zone Deutschlands,BRD,Britische Zone Deutschlands,Bundesrepublik Deutschland,Französische Zone Deutschlands,Vereinigtes Wirtschaftsgebiet Deutschlands , Vereinigtes Wirtschaftsgebiet,Bizone,Verwaltung des Vereinigten Wirtschaftsgebietes,Britische Zone,British occupation zone,Britische Besatzungszone,British Zone of Control,Britisches Kontrollgebiet,British Element,Britisches Element,Amerikanische Zone,American occupation zone,Amerikanische Besatzungszone,ABZ,United States Area of Control,Amerikanisches Kontrollgebiet,U.S. zone of occupation,United States Zone,U.S. Zone,US-Zone,Westzonen,Westliche Besatzungszonen,Trizone,Französische Zone,Zone Française d'Occupation,Französische Besatzungszone,ZFO,Länder,Westliche Bundesländer,Alte Bundesländer,Deutschland,Westdeutschland,Deutschland,Östliche Bundesländer,Neue Bundesländer,Länder,Deutschland,Ostdeutschland,Deutschland,Deutschland,Sowjetische Zone,Russische Zone,Sowjetische Besatzungszone,Russische Besatzungszone,Sowjetische Besatzungszone Deutschlands,Sowjetische Besatzungszone in Deutschland,Sowjetisch Besetzte Zone,Sowjetzone,Ostzone,SBZ,Deutsche Demokratische Republik,DDR,Deutschland,German Democratic Republic,GDR,République Démocratique Allemande,RDA,Germanskaja Demokratičeskaja Respublika,Demokratičeskaja Respublika,Democratic Republic,Demokratische Republik,Niemiecka Republika Demokratyczna,NRD,Ǧumhūrīyat Almāniyā ad-Dīmuqrāṭīya,República Democrática Alemana,Saksan Demokraattisen Tasavallan,Repubblica Democratica Tedesca,Mitteldeutschland,Ostdeutschland,East Germany,Ostzone,Alemanha,Alemania,Allemagne,Almanija,Almāniyā,Bondsrepubliek Duitsland,BRD,BRD,Bundesrepublik Deutschland,Deutschland,Deutschland,Federal Republic of Germany,Förbundsrepubliken Tyskland,Förbundsrepublikken Tyskland,FRG,Germany,Németországi Szövetségi Kőztársaság,Niemiecka Republika Federalna Niemiecka Republika Federalna,NRF,Repubblica Federale di Germania,Republic of Germany,República Federal da Alemanha,República Federal de Alemania,Republik Federasi Djerman,Republika Federalna Niemiec,République Fédérale d'Allemagne,RFN,Saksan Liittotasavalta,Westdeutschland,Deutsche Länder,Germany,Heiliges Römisches Reich,Rheinbund,Deutscher Bund,Norddeutscher Bund,Deutsches Reich,Deutschland,Deutschland,BRD,Federal Republic of Germany,Republic of Germany,Allemagne,Ǧumhūrīyat Almāniyā al-Ittiḥādīya,Bundesrepublik Deutschland,BRD,Niemcy,République Fédérale d'Allemagne,Repubblica Federale di Germania,Germanija,Federativnaja Respublika Germanija,FRG,Deyizhi-Lianbang-Gongheguo