The Textual Development of Hos 10:6a in the Septuagint and the Old Latin

Although it seems clear that Septuagint’s doublet reading εἰς Ἀσσυρίους δήσαντες in Hos 10:6a was the product of a double translation of the Hebrew Vorlage ‮לאשור‬‎, we propose that the original Old Greek reading here was the participle δήσαντες alone, a non-isomorphic translation of the same. Chris...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Catalano, Alfio Giuseppe (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Caricamento...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: The Hebrew University of Jerusalem 2022
In: Textus
Anno: 2022, Volume: 31, Fascicolo: 1/2, Pagine: 19-34
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel. Hosea 10,1-8 / Greco / Latino / Critica testuale / Bibel. Markusevangelium 15,1
Notazioni IxTheo:BH Ebraismo
HB Antico Testamento
Altre parole chiave:B Hos 10:6a
B Justin Martyr
B Old Greek
B doublet
B Mark 15:1 / / Matt 27:2
B bibel matthäusevangelium 27,2
B bibel hosea 10,6
B kaige recension
B Old Latin
B Patristic quotations
Accesso online: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Descrizione
Riepilogo:Although it seems clear that Septuagint’s doublet reading εἰς Ἀσσυρίους δήσαντες in Hos 10:6a was the product of a double translation of the Hebrew Vorlage ‮לאשור‬‎, we propose that the original Old Greek reading here was the participle δήσαντες alone, a non-isomorphic translation of the same. Christian authors from the second to the fifth century consistently quote this verse in association with the Gospel passages related to Jesus’ trial (Mark 15:1 and Matt 27:2) without the complement εἰς Ἀσσυρίους, which seems to have entered the Greek text through the kaige revision (cf. Justin Martyr, Dial. 103.4). Independent support for this hypothesis may be adduced from the Old Latin version, whereof Mss La173 and La176 attest to two distinct textual forms, with the latter witnessing the singlet Old Greek translation alligantes (= δήσαντες).
ISSN:2589-255X
Comprende:Enthalten in: Textus
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/2589255X-bja10024